시간이 가는줄 모르고 있었다.마지막 영화가 끝났을 때몇시인지 내 시계를 봤다.6시였다. 나는 2시간이나 늦은것이었다! I knew Dad would be angry if he found out I`d been watching movies. He`d never let me drive again. I decided to tell him that the car needed some repairs and that they had taken longer than had been expected. I drove up tothe place where
to write'를 의미했다. 영어는 인구어의 한 분파로, 그 역사를 알려면 기원전 300년경에 활동한 문법학자 Pnini까지 거슬러 올라가야만 하지만 문법은 대체로 희랍․로마시대에서 비롯되었다고 할 수 있다. Pnini는 범어(Sanskrit)의 대가로 특히 음음론에 탁월한 업적을 남겼으며 이에 버금가는 문법가로는 G
the Bible〉(1875)․〈교회와 종교 Last Essays on Church and Religion〉(1877) 등을 썼다. 이러한 책들에서 아널드는 성공회적인 '근대주의'의 기반을 세웠다. 모든 종교적 자유주의자들처럼 그도 두 입장으로부터 심한 비난을 받았다. 그 한편인 정통파는 그를 무신론자이며 신을 '취향의 흐름'으로 전환시키고 분
『문화와 무질서』(Culture and Anarchy)는 1869년에 책으로 처음 출판되었고, 그 원래 형태로는 다시는 재출판되지 않았다. 1875년에 제 2 판 출판제의를 받자, 아놀드는 조심스럽게 전체 내용을 수정하였다. 잘못된 오식을 바로잡았고, 책 표제지(title-page) 뒷면의 유포본(Vulgate)에 제구(題句, motto)를 추가했으며
the nighttime tour named Moonlight Tour of Changdeokgung Palace. While working as a tour guide at the royal palace, I gave many tours for locals and global tourists and met lots of people who were interested in Korean royal palaces, and traditional Korean culture.
I found that there were many questions tourists wanted to know about the past of Korea. For instance, North and South Americanto
the subject of Changdeokgung Palace. While working as a tour guide at the royal palace, I gave many tours for locals and global tourists and met lots of people who were interested in Korean royal palaces, and traditional Korean culture.
I found that there were many questions tourists wanted to know about the past of Korea. For instance, North and South Americantourists asked me about how the
To get the full impact you should realize, for example, that it takes forty-eight hours (two entire days and two long nights) to travel by train from Chicago to Los Angeles, rolling along hour after hour across wheat fields, mountains, and deserts; Chicago is an overnight train trip from New York.
예를 들어, 큰 충격을 느끼기 위해서 당신이 인식해야 할 것은, 시카고에
시간을 보내야 하는 직종을 선택하는 수도 증가하고 있다.
These women are engineers, politicians, doctors, lawyers, and scientists, and a few have begun to occupy executive positions in business, government, and banking, breaking through the so-called glass ceiling.
이러한 여성들은 엔지니어, 정치가, 의사, 변호사, 과학자 등이며 몇몇은 회사나
Research around the globe points to a recipe for well-being: Eat simple foods, not elite treats.
전 세계적인 조사에 의해 웰빙에 대한 비결이 알려졌다: 정선되지 않은 간소한 음식들을 먹는다.
Start with miso soup, a classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an
Research around the globe points to a recipe for well-being: Eat simple foods, not elite treats.
전 세계적인 조사에 의해 웰빙에 대한 비결이 알려졌다: 정선되지 않은 간소한 음식들을 먹는다.
Start with miso soup, a classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an